Trang chủ
| Phiên dịch |
Biên dịch | Dịch
vụ khác | Báo giá
| Liên hệ | Danh
sách khách hàng tiêu biểu | Ảnh
|
Công ty TNHH du lịch
và dịch thuật Tầm Nhìn Việt (VietVision) được thành lập vào
tháng 6.2006 với mục tiêu cung cấp các dịch vụ dịch thuật
chuyên nghiệp. Các hội nghị quốc tế, hội thảo, đàm phán v.v.
hiện nay chủ yếu là tiếng Anh, Đức và Pháp nên VietVision
hiện tập trung vào các ngôn ngữ này, nhằm đáp ứng nhu cầu
khách hàng với chất lượng cao. .
Với đội ngũ nhân viên,
cộng tác viên chuyên nghiệp, nhiều người đã du học tại các
nước sử dụng tiếng Anh, Pháp, Đức là tiếng mẹ đẻ, chúng tôi
nhận phiên dịch cho các đoàn doanh nghiệp, hội thảo, hội nghị
quốc tế, dịch cabin. Chúng tôi đã dịch cho các đoàn đi Trung
Quốc/Hồng Công, Thái Lan, Indonesia, Malaysia, Lào, Thuỵ Sĩ,
Pháp, Đức, Italia, Nam Phi v.v.
VietVision đã từng dịch cho Phó chủ tịch Quốc hội Liên bang
Đức, Bộ trưởng kinh tế Thụy Sĩ (hiện nay đang là Tổng thống Thụy Sĩ), Chủ tịch
Hiệp hội kiểm toán Quốc tế (INTOSAI) v.v. đến thăm và làm việc với Thủ tướng Chính
phủ; dịch cho Chủ nhiệm ủy ban ngân sách Quốc hội Liên bang Đức thăm và làm việc
với Tổng bí thư Đảng CS VN, bộ trưởng kinh tế bang Mecklenburg-Vorpommern, bộ
trưởng hợp tác và phát triển kinh tế Liên Bang Đức, thăm và làm việc tại Việt
Nam, chủ nhiệm tiểu ban kiểm toán Quốc hội Liên bang Đức thăm và làm việc với
Phó chủ tịch Quốc hội, chủ tịch Quốc hội v.v.
VietVision đã từng
dịch cho Bộ trưởng bộ lao động thương binh và xã hội thăm
và làm việc tại CHLB Đức, thứ trưởng Bộ lao động thương binh
và xã hội đi dự hội nghị ở Italia, bộ trưởng, chủ nhiệm ủy
ban dân tộc đi thăm và làm việc tại Thụy Sĩ, thứ trưởng Bộ
tư pháp đi dự hội nghị thế giới về chống án tử hình ở Thụy
Sĩ, bộ trưởng, chủ nhiệm ủy ban các vấn đề về xã hội của Quốc
hội đi thăm và làm việc tại Thụy Sĩ, thứ trưởng bộ Lao động
thương binh và xã hội đi dự hội nghị ở Nam Phi v.v.
VietVision cam kết chất lượng dịch tốt, bảo mật thông tin
cho khách hàng cao nhất như có thể, và một việc rất quan trọng
là bảo đảm thời hạn gửi bài dịch cho khách hàng. Các thông
tin của khách hàng được giữ kín và không để lộ cho bất kỳ
bên thứ ba nào biết (hãy hình dung đó là những hợp đồng, hồ
sơ tham gia đấu thầu v.v. quyết định sự thành bại của doanh
nghiệp). Chúng tôi hoàn toàn ý thức việc đó và cam kết bảo
mật ở mức độ cao nhất.
VietVision
ý thức được rằng dịch thuật không chỉ là chuyển tải ngôn ngữ mà hơn thế nữa là
cả văn hóa. Dịch tốt cần người hiểu cả ngôn ngữ cần dịch và tiếng mẹ đẻ, cả văn
hóa tập tục của nước có ngôn ngữ gốc và ngôn ngữ cần dịch cũng như nắm vững thuật
ngữ chuyên ngành. Dịch thuật không chỉ đơn thuần là lắp ghép các từ ngữ tra trong
từ điển, viết đúng ngữ pháp là được, hơn thế nhiều, một bản dịch tốt là khi người
đọc không cảm nhận thấy đây là một bản dịch, cách hành văn không bị trúc trắc,
rành mạch, trôi chảy, các thuật ngữ chuyên ngành được dùng chuẩn, thoát lên được
ý của người viết. VietVision
có cơ chế kiểm tra chéo (Nguyên tắc bốn mắt) để bảo đảm chất lượng bài dịch cho
khách hàng. Các phiên
dịch của VietVision đa phần đã học tập và tu nghiệp ở nước ngoài nên có tác phong
làm việc chuyên nghiệp, đáp ứng những yêu cầu khắt khe nhất của khách hàng. Chúng
tôi dịch cho các buổi làm việc với Thủ tướng, chủ tịch Quốc hội, bộ trưởng, thứ
trưởng, cho đến các hội nghị quốc tế, hội thảo khoa học các ngành khác nhau, rất
đa dạng, trong và ngoài nước. VietVision
muốn giúp quí khách hàng vượt mọi rào cản về ngôn ngữ, đóng góp vào thành công
của quí khách hàng trong bối cảnh toàn cầu hóa. Hãy liên lạc với chúng tôi ngay
hôm nay để được phục vụ tốt nhất.  Văn
phòng VietVision ở Hà Nội

 Dịch
cho đoàn Ủy ban dân tộc đi thăm và làm việc tại Thụy Sĩ
|
|